“섰다”는 한국어에서 매우 흔히 쓰이는 동사로, 다양한 의미를 지니고 있어 처음 접하는 사람들에게는 다소 헷갈릴 수 있습니다. 하지만 “섰다”의 기본적인 의미를 이해하고, 다양한 문맥 속에서 어떻게 사용되는지 살펴보면 생각보다 쉽게 익힐 수 있습니다.
1. “섰다”의 기본 의미: 서 있다
“섰다”의 가장 기본적인 의미는 “서 있다”입니다. 즉, 어떤 대상이 바닥이나 다른 지지대에 기대지 않고 직립 상태로 있는 것을 의미합니다. 예를 들어, “나는 의자에 섰다”는 문장에서 “섰다”는 “의자에 서 있는 상태”를 나타냅니다.
2. “섰다”의 다양한 의미
“섰다”는 기본 의미 외에도 다양한 의미로 사용될 수 있습니다.
시작되다, 개시되다: “회의가 섰다”는 문장에서 “섰다”는 회의가 시작되었음을 의미합니다.
결정되다, 확정되다: “계획이 섰다”는 문장에서 “섰다”는 계획이 결정되었음을 의미합니다.
멈추다, 정지하다: “차가 섰다”는 문장에서 “섰다”는 차가 멈춰섰음을 의미합니다.
달성되다, 이루어지다: “목표가 섰다”는 문장에서 “섰다”는 목표가 달성되었음을 의미합니다.
3. “섰다”의 활용 예시
* “나는 섰다.” (I stood up.)
* “그는 섰다.” (He stood up.)
* “그녀는 문 앞에 섰다.” (She stood in front of the door.)
* “나는 섰다.” (I stood still.)
* “그는 섰다.” (He stopped.)
* “그녀는 섰다.” (She decided.)
* “나는 섰다.” (I achieved it.)
* “그는 섰다.” (He started it.)
4. “섰다”와 함께 사용되는 표현
“섰다”는 다양한 표현과 함께 사용되어 더욱 풍부한 의미를 전달할 수 있습니다.
“서 있다” + 부사: “나는 꼿꼿이 서 있다.” (I stand straight.)
“서 있다” + 형용사: “나는 가만히 서 있다.” (I stand still.)
“서 있다” + 명사: “나는 벽에 서 있다.” (I stand against the wall.)
“서 있다” + 동사: “나는 서서 기다린다.” (I stand and wait.)
5. “섰다”의 활용 팁
* “섰다”는 문맥에 따라 다양한 의미를 가질 수 있으므로, 문장 전체를 고려하여 의미를 파악해야 합니다.
* “섰다”는 다양한 표현과 함께 사용되어 더욱 풍부한 의미를 전달할 수 있습니다.
* “섰다”의 다양한 활용을 통해 한국어 표현 능력을 향상시킬 수 있습니다.
FAQ: 섰다에 대한 궁금증
Q1: “섰다”와 “서 있다”의 차이점은 무엇인가요?
“섰다”는 과거 시제를 나타내는 동사이며, “서 있다”는 현재 시제를 나타내는 동사입니다. 즉, “섰다”는 과거에 서 있었던 상태를 나타내고, “서 있다”는 현재 서 있는 상태를 나타냅니다.
Q2: “섰다”는 어떤 경우에 사용해야 하나요?
“섰다”는 과거에 서 있었던 행위나 상태를 나타낼 때 사용합니다. 예를 들어, “나는 어제 의자에 섰다” 또는 “그는 잠시 섰다가 다시 걸어갔다”와 같이 사용합니다.
Q3: “섰다”는 어떤 뜻으로도 사용될 수 있나요?
“섰다”는 다양한 뜻으로 사용될 수 있지만, 기본적으로는 “서 있다”라는 의미를 가지고 있습니다. 다른 뜻으로 사용될 때는 문맥을 통해 의미를 파악해야 합니다.
Q4: “섰다”를 활용하여 어떤 문장을 만들 수 있나요?
* “나는 섰다.” (I stood up.)
* “그는 섰다.” (He stood up.)
* “그녀는 문 앞에 섰다.” (She stood in front of the door.)
* “나는 섰다.” (I stood still.)
* “그는 섰다.” (He stopped.)
* “그녀는 섰다.” (She decided.)
* “나는 섰다.” (I achieved it.)
* “그는 섰다.” (He started it.)
Q5: “섰다”를 익히는 가장 좋은 방법은 무엇인가요?
“섰다”를 익히는 가장 좋은 방법은 다양한 문장을 통해 “섰다”가 어떻게 사용되는지 직접 확인하는 것입니다. 한국어 학습 자료나 책을 통해 “섰다”가 사용된 문장을 찾아보고, 문맥 속에서 “섰다”의 의미를 파악해 보세요.
“섰다”는 한국어에서 매우 중요한 동사 중 하나입니다. “섰다”의 다양한 의미와 활용법을 이해하고 익히면 한국어 실력 향상에 큰 도움이 될 것입니다.
여기에서 더 많은 정보를 확인하세요: kidsgarden.com.vn
섰다
섰다는 화투를 이용해 즐기는 인기 카드 게임입니다. 섰다는 간단한 규칙과 짜릿한 승부의 묘미로 오랫동안 사랑받아 왔죠.
섰다의 기본은 두 장의 카드를 받아 가장 높은 점수를 가진 사람이 승리하는 것입니다. 게임 시작 전, 참가자들은 각자 두 장의 카드를 받아 숨겨진 상태로 베팅을 합니다. 그리고 모두가 베팅을 마치면 카드를 공개하여 승부를 가리는 짜릿한 순간을 맞이하게 됩니다.
섰다는 화투의 그림과 점수를 이용하여 다양한 전략과 심리전을 펼칠 수 있는 매력적인 게임입니다. 예를 들어, 고스톱이나 피박과 같은 다른 화투 게임들과 달리 섰다는 단 두 장의 카드만으로 승부를 가리기 때문에 순간적인 판단력과 전략이 매우 중요합니다.
섰다의 매력은 단순함 속에 깊이가 있다는 점입니다. 두 장의 카드를 빠르게 분석하고 베팅을 통해 승부를 걸어야 하는 긴장감 넘치는 게임이죠. 게다가 화투의 그림과 점수를 조합하여 다양한 전략을 구사할 수 있으며, 상대방의 심리를 읽어 베팅을 유도하는 심리전까지 펼칠 수 있습니다.
섰다는 가족이나 친구들과 함께 즐거운 시간을 보내기에 안성맞춤인 게임입니다. 간단한 규칙으로 누구나 쉽게 참여할 수 있으며, 전략과 심리전을 더해 더욱 흥미진진하게 즐길 수 있습니다.
섰다 – 위키백과, 우리 모두의 백과사전
섰다 게임의 핵심은 끗수를 맞추는 것입니다. 끗수는 패의 합계를 10으로 나눈 나머지를 말합니다. 예를 들어, 7끗과 3끗을 받았다면, 끗수는 10(7+3)으로 나눈 나머지인 0끗이 됩니다.
섰다 게임에서는 끗수를 맞추는 것 외에도 다양한 규칙이 적용됩니다. 예를 들어, 광땡이라는 특별한 끗수가 있습니다. 광땡은 10끗과 같은 끗수를 낼 수 있으며, 일반 끗수보다 더 높은 점수를 받습니다.
섰다 게임은 끗수를 맞추는 재미뿐만 아니라, 숨막히는 긴장감을 선사합니다. 특히, 마지막 패를 낼 때 어떤 끗수가 나올지 예측하기 어려워 더욱 흥미진진합니다.
섰다는 전통적인 화투 게임으로, 한국에서 오랫동안 사랑받아왔습니다. 섯다 게임은 간단한 규칙과 짜릿한 승부의 묘미를 즐길 수 있는 게임입니다.
섰다 게임은 플레이어의 전략과 운이 함께 작용하는 게임입니다. 끗수를 잘 계산하고, 상대방의 패를 예측하는 능력이 중요합니다. 또한, 게임 중에 발생하는 다양한 상황에 유연하게 대처하는 능력도 필요합니다.
섯다는 단순히 게임 그 이상의 의미를 지닙니다. 사람들이 함께 모여 즐거운 시간을 보내고, 서로의 친목을 다지는 데 도움을 줄 수 있습니다.
썩다, 섞다, 섰다, 썼다, 섯다 헷갈릴 수 있는 단어
“썩다”는 유기물이 부패 세균에 의해 분해되어 원래의 성질을 잃고 나쁜 냄새가 나며 형체가 변하는 과정을 나타내는 동사입니다. 쉽게 말해서, 음식물이 상하거나 나무가 썩는 것을 “썩다”라고 표현합니다.
“썩다”는 자연스러운 변화 과정이지만, 우리에게는 썩은 냄새나 모양 때문에 불쾌하게 느껴질 수 있습니다. 하지만, 자연 생태계에서는 “썩는 과정”이 매우 중요한 역할을 합니다. 썩은 유기물은 토양에 영양분을 공급하고, 새로운 생명체의 성장을 돕습니다.
“썩다”는 단어는 우리 주변에서 흔히 볼 수 있는 현상을 나타내는 단어입니다. 음식물이 상하는 것부터 나무가 썩는 것까지, 다양한 유기물의 변화 과정을 “썩다”라는 단어로 표현합니다.
“썩다”는 단어를 이해하면, 우리 주변의 자연 현상을 더 잘 이해할 수 있습니다. 또한, 썩은 음식물을 버리는 것과 같이, 우리가 자연 환경을 보호하는 데에도 도움이 될 수 있습니다.
Translation of 섰다 from Korean into English
“섰다”는 한국어에서 매우 흔히 사용되는 단어로, 다양한 상황에서 여러 가지 의미를 가질 수 있습니다. 영어로 번역할 때는 문맥에 따라 적절한 단어를 선택하는 것이 중요합니다.
“입구에 늘어서 있는 줄에 섰다”라는 문장에서 “섰다”는 “to stand in line” 또는 “to join the queue”로 번역될 수 있습니다. 이 문장은 사람들이 입구에 줄을 서서 기다리는 장면을 묘사합니다. “Unnoticed, he followed him 것처럼 행동했고 등을 지고 섰다”라는 문장에서는 “섰다”가 “to stand with his back turned”로 번역될 수 있습니다. 이는 그가 뒤를 돌아서서 서 있는 모습을 나타냅니다. “As we got on 듯 그 자리에 멈춰 섰다”라는 문장에서 “섰다”는 “to stop” 또는 “to come to a halt”로 번역될 수 있습니다. 이 문장은 그가 멈추는 행동을 표현합니다.
“섰다”는 문맥에 따라 “to stand”, “to stop”, “to join”, “to be in a certain position” 등 다양한 의미로 해석될 수 있습니다. 영어로 번역할 때는 문맥을 주의 깊게 살펴보고 가장 적합한 단어를 선택해야 합니다.
“섰다”의 다양한 영어 번역 예시:
To stand (서다): “그는 문 앞에 서서 기다렸다.” (He stood at the door waiting.)
To stop (멈추다): “버스는 갑자기 멈춰 섰다.” (The bus came to a sudden stop.)
To join (합류하다): “그는 친구들과 함께 줄에 서서 기다렸다.” (He joined his friends in the line.)
To be in a certain position (특정 위치에 있다): “그는 의자에 앉아서 책을 읽고 있었다.” (He was sitting in a chair, reading a book.)
“섰다”는 단어 하나로 다양한 의미를 표현할 수 있기 때문에 영어로 번역할 때는 문맥을 꼼꼼히 살펴보는 것이 중요합니다.
섰다 (r944 판)
“섰다”는 화투를 이용하는 대표적인 카드 게임입니다. 참가자들은 자신이 가진 단 두 장의 카드를 확인하고, 베팅을 합니다. 베팅 후에는 서로의 카드를 비교하여 승부를 가리게 됩니다. “섰다”는 단순해 보이지만, 전략적인 플레이가 가능한 매력적인 게임입니다.
“섰다”의 핵심은 바로 카드 조합입니다. 두 장의 카드를 이용하여 “끗”을 만들고, 상대방보다 높은 “끗”을 가진 사람이 승리합니다. “끗”은 화투의 그림에 따라 1부터 10까지의 숫자로 표현됩니다. 예를 들어, “광땡”은 10끗, “알리”는 1끗, “삥”은 2끗 등이 있습니다. “끗”을 결정하는 규칙은 다음과 같습니다:
“광땡”: “광”이라는 그림이 있는 카드 두 장 (예: “광땡” – “광땡”)
“알리”: “알”이라는 그림이 있는 카드 두 장 (예: “알리” – “알리”)
“삥”: “삥”이라는 그림이 있는 카드 두 장 (예: “삥” – “삥”)
“장땡”: “장”이라는 그림이 있는 카드 두 장 (예: “장땡” – “장땡”)
“끗”: 두 카드의 숫자 합계 (예: “8끗” – “2끗” + “6끗”)
“섯다” 게임에서 중요한 것은 “끗”뿐만 아니라, “끗”을 만들기 위한 전략적인 카드 조합입니다. 예를 들어, “8끗” 을 가지고 있는 경우, 상대방이 “7끗” 이하를 가지고 있을 가능성이 높으므로, “베팅”을 통해 승리할 수 있습니다. 반대로, “2끗” 을 가지고 있는 경우, 상대방이 “10끗” 을 가지고 있을 가능성이 높으므로, “베팅”을 자제하는 것이 좋습니다.
“섰다”는 간단한 규칙으로 즐길 수 있지만, 승리하기 위해서는 “끗”의 규칙과 “끗”을 만들기 위한 다양한 카드 조합을 이해하는 것이 중요합니다.
넘어섰다 – Translation into English – examples Korean
그녀의 춤은 내가 예상했던 것보다 훨씬 더 훌륭했어요. 섬세한 손짓과 역동적인 몸짓은 마치 예술 작품을 보는 듯했죠. 그녀의 움직임은 자연스러우면서도 아름다웠고, 그 안에는 깊은 감정이 담겨 있었어요. 마치 그녀가 춤을 통해 자신의 이야기를 전하고 있는 것 같았죠.
“넘어섰다”는 단어는 기대를 초월하거나 예상치 못한 결과를 나타낼 때 사용하는 표현이에요. 예를 들어, “그녀의 실력은 나의 기대를 넘어섰다”는 그녀의 실력이 내가 예상했던 것보다 훨씬 뛰어나다는 의미를 담고 있어요.
“넘어섰다”는 단어는 다양한 상황에서 사용될 수 있지만, 대부분 긍정적인 의미를 담고 있어요. 어떤 사람의 능력이나 성취가 기대를 뛰어넘었을 때, 혹은 어떤 일이 예상보다 더 잘되었을 때 사용하면 좋죠.
“넘어섰다”는 단어는 한국어에서 흔히 사용되는 표현이기 때문에, 다양한 문맥에서 자연스럽게 사용할 수 있어요.
Translation of 섰다가 from Korean into English
“섰다가”는 한국어에서 자주 사용되는 표현으로, 다양한 의미를 담고 있습니다. 영어로 번역할 때는 문맥에 따라 여러 가지 표현이 가능하며, 단순히 “stood up”으로 번역하기에는 부족할 수 있습니다.
“섰다가”는 “서 있다가”의 줄임말로, “잠깐 서 있다가”, “서 있다가 움직이다”, “서 있다가 무언가를 하다” 등 다양한 상황을 나타낼 수 있습니다.
예를 들어, “나는 버스 정류장에서 섰다가 버스를 탔다”는 문장에서 “섰다가”는 “잠깐 서 있다가”라는 의미로, “I stood at the bus stop for a while and then got on the bus.”와 같이 번역될 수 있습니다.
또 다른 예로, “나는 잠시 섰다가 다시 걸어갔다”는 문장에서 “섰다가”는 “서 있다가 움직이다”라는 의미로, “I stopped for a moment and then continued walking.”과 같이 번역될 수 있습니다.
“섰다가”는 한국어 특유의 표현으로, 영어로 직역하기 어려운 경우가 많습니다. 따라서 문맥을 정확히 파악하여 가장 적절한 영어 표현을 선택하는 것이 중요합니다.
“섰다가”를 영어로 번역할 때 고려해야 할 요소는 다음과 같습니다.
문맥: “섰다가”가 사용된 문맥은 무엇인가요?
시간: “섰다가”는 얼마 동안 서 있었나요?
행동: “섰다가” 다음에 어떤 행동을 했나요?
이러한 요소들을 고려하여 “섰다가”를 적절히 번역하면, 한국어 문장의 의미를 정확하게 전달할 수 있습니다.
영어 번역 예시:
“나는 잠시 섰다가 다시 걸어갔다.” – I stopped for a moment and then continued walking.
“나는 버스 정류장에서 섰다가 버스를 탔다.” – I stood at the bus stop for a while and then got on the bus.
“나는 잠시 섰다가 그를 바라봤다.” – I stopped for a moment and then looked at him.
“나는 문 앞에서 섰다가 노크를 했다.” – I stood at the door for a moment and then knocked.
“섰다가”는 한국어의 섬세한 표현을 담고 있는 단어입니다. 문맥을 정확히 파악하여 가장 적절한 영어 표현을 선택하면, 한국어의 아름다움을 영어로도 전달할 수 있습니다.
카테고리: 섰다
[고스톱 기초] 섰다! ( 타짜 영화 속 섰다 장면 )
여기서 더 보기:https://kidsgarden.com.vn/category/humor/